Terjemahan Pink Floyd - Wish You Were Here
So, so you think you can tell Heaven from Hell, blue skies from pain.
Jadi, jadi Kau pikir Kau dapat menyampaikan Surga dari Neraka, langit biru dari rasa sakit.
Can you tell a green field from a cold steel rail?
Bisakah Kau memberi tahu bidang hijau dari rel baja dingin?
A smile from a veil?
Sebuah senyuman dibalik cadar?
Do you think you can tell?
Apakah Kau dapat mengatakannya?
Did they get you to trade your heroes for ghosts?
Apakah mereka menciptakan Kau menukar pahlawanmu dengan hantu?
Hot ashes for trees?
Abu panas untuk pohon?
Hot air for a cool breeze?
Udara yang panas untuk hembusan yang sejuk?
Cold comfort for change?
Kenyamanan cuek untuk perubahan?
Did you exchange
Apakah Kau bertukar
A walk-on part in the war for a lead role in a cage?
Bagian berjalan dalam perang untuk tugas utama dalam kandang?
How I wish, how I wish you were here.
Betapa saya berharap, betapa saya berharap kau ada di sini.
We're just two lost souls swimming in a fish bowl, year after year,
Kami hanya dua jiwa yang hilang berenang dalam mangkuk ikan, tahun demi tahun,
Running over the same old ground.
Berlari di atas tanah usang yang sama.
What have we found?
Apa yang kami temukan?
The same old fears.
Ketakutan usang yang sama.
Wish you were here.
Sekauinya kau di sini.